domingo, 13 de agosto de 2017

El liderazgo al estilo de los jesuitas, de Chris Lowney

¿Qué distingue a los líderes movidos por el amor de los tiranos? Un gran afecto, junto con la pasión por ver que otros avancen a toda velocidad hacia la perfección. [...] Los líderes motivados por amor ansían ver que florezca el potencial latente y ayudan a ello. En términos más prosaicos, ¿cuándo alcanzan los niños, los atletas o los empleados su potencial total? Cuando los crían, les enseñan, los entrenan o los dirigen personas que infunden confianza, dan apoyo y estímulo, descubren el potencial y fijan altas metas.

Me recomendaron El liderazgo al estilo de los jesuitas en un curso hace ya siete años. Lo compré en seguida, pero he ido leyéndolo poco a poco. Esto es posible porque se trata de un libro muy accesible, ilustrado con historias personales de la historia de la Compañía, y ciertamente repetitivo. En alguna reseña he leído que se criticaba este último aspecto, pero lo cierto es que se trata de un recurso didáctico eficaz (e ignaciano).

Recomiendo este libro a las personas que en alguna dimensión de su vida (familiar, profesional, vocacional, artística...) se sienten llamados a inspirar -empezando por uno mismo-. Se entiende mejor si se tiene cierto conocimiento de los jesuitas y de su espiritualidad, pero no es en absoluto imprescindible. Es posible que, si no se tiene, la lectura del libro los inspire para acercarse.

La propuesta de liderazgo que hace el libro tiene que ver con los elementos fundamentales de la espiritualidad ignaciana, los Ejercicios Espirituales y el Examen Diario, pero son aplicables a cualquier contexto. Me resulta muy atractiva la propuesta de características que un líder ignaciano debe cultivar. Resulta una propuesta muy práctica y eficaz, y al tiempo profundamente humana y dotada de sentido. Creo que también ayuda a entender mejor qué tienen de particular los jesuitas y cómo llevan a cabo su misión. Echo en falta más historias (sobre todo, Arrupe), pero no se trata de una historia de la Compañía: los casos se traen para ilustrar y concretar las característas que se proponen como modelo.

La edición que yo he leído es una de Granica del 2006, pero hay una más reciente de Sal Terrae.

Saint Ignatius of Loyola. Engraving by F. Ludy after E. Steinle.
Iconographic Collections, via Wellcome Images.



viernes, 4 de agosto de 2017

Thank you for Arguing, by Jay Heinrichs

Whether you sense it or not, argument surrounds you. It plays with your emotions, changes your attitude, talks you into a decision, and goads you to buy things. Argument lies behind political labeling, advertising, jargon, voices, gestures, and guilt trips; it forms a real-life Matrix, the supreme software that drives our social lives. And rhetoric serves as argument’s decoder. By teaching the tricks we use to persuade one another, the art of persuasion reveals the Matrix in all its manipulative glory.

I came across some reviews of this book in Twitter. Having a linguistic background myself, I am interested in the use of language as a tool for something different to mere communication. I remember a Liguistics teacher at university who told us Rhetoric was despised and underrated, but could be very interesting to a philologist. It does combine an insight into how language works and the practical use of figures of speech which we typically associate with Literature.

So, the subject was attractive. Then comes style. It is really well written. It's fun, it is witty, and it is very easy to identify with. It's crammed with daily life examples, and contexts to which you can apply the concepts you learn about in the book. It is also rather practical for identifying attempts of manipulation.

The author himself is also a good reason to approach the text. He tells us about his experiences in using rhetoric at home, and sprinkles parenting and marital dos and don'ts. Tips for professional development are not scarce either. We can trust he's basing his advice on solid knowledge, which spans from the classics to state-of-the-art market research.

There is a Spanish translation in the works —the author himself kindly confirmed it.

Polyhymnia , Muse of eloquence (among other things). Unkonwn author - Jastrow (2006), Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1308649

jueves, 16 de febrero de 2017

El prisionero de Zenda, de Anthony Hope

Al poco penetré en el bosque y, durante una hora o más, caminé sumergido en la penumbra fresca y melancólica. Los grandes árboles se entrelazaban sobre mi cabeza en una enramada tan tupida que los rayos del sol se colaban a duras penas entre las hojas, destellando como diamantes. Era un lugar encantador, por lo que, cuando descubrí un árbol caído, me senté con la espalda apoyada en él y, estirando las piernas, me entregué a la serena contemplación de la solemne belleza vegetal y a saborear un buen cigarro.
Cuando hube concluido el cigarro e inhalado (imagino) tanta belleza como pude, concilié el más delicioso de los sueños, indiferente a mi tren de Strelsau y al veloz transcurso de la tarde. Acordarse de un tren en un lugar así hubiera sido puro sacrilegio: en lugar de ello, soñé que estaba casado con la princesa Flavia, que vivía en el castillo de Zenda y que pasaba días enteros con mi amada en los claros del bosque, todo lo cual era muy agradable. De hecho, estaba justamente depositando un ferviente beso sobre los labios encantadores de la princesa cuando oí (y la voz parecía al principio formar parte del sueño) que alguien decía con tono áspero y estridente:
—¡Esto es diabólico! ¡Afeitadle y será el rey!

Hay una web literaria en la que se usa el nombre de esta obra; y en ella se promociona una nueva edición muy cuidada. No he tenido la oportunidad de verla en mis manos, pero sí que tenía en casa, en mi larga lista de espera, otra que en una colección de aventuras editó El País hace años.

Parece que van llegando a mis manos libros sobre aventuras repentinas seguidas de muchas peripecias. Enfrentarse al desafío, lanzarse al viaje, y acabar siendo alguien distinto. El estilo de Hope es muy accesible, sin ornamentos ni excesos, que permite una lectura fluida a cualquiera. El relato cautiva desde la contraportada, discurre imprevisiblemente, y combina la aventura con gotas de humor. Como ejemplo de la novela de capa y espada, abunda la acción; una acción en la que el autor se esfuerza por que el lector imagine las escenas con fidelidad. En los diálogos se mezclan a partes iguales la inocencia de otras épocas con la lucidez de los fracasos y las desilusiones a los que el ser humano se enfrenta cada día. Por último, otro elemento que explica por qué ha atraído a tantísimos lectores es que es capaz de hacer al lector resonar con la creciente carga emocional de la historia. No es visceralidad, son impulsos, motivos y refrenos de personas reales y sensatas. Una gozada. 

La prosa dulce, el relato improbable, la acción, los diálogos y las emociones son los cinco motivos para zambullirse en este clásico. Aunque me temo que el chapuzón será corto. No sé si quiero, sin embargo, embarcarme en la secuela, Rupert de Hentzau, por temor a llevarme una decepción. Y por cierto, los textos en inglés y en español están disponibles en el Proyecto Gutemberg. Gratis y legal.

By Рекс Ингрэм (режиссёр) (Скриншот фильма) [Public domain], via Wikimedia Commons

domingo, 29 de enero de 2017

The Hobbit, by J.R.R. Tolkien

It was at this point that Bilbo stopped. Going on from there was the bravest thing he ever did. The tremendous things that happened afterwards were nothing compared to it. He fought the real battle in the tunnel alone, before he ever saw the vast danger that lay in wait. At any rate after a short halt go on he did; and you can picture him coming to the end of the tunnel, an opening of much the same size and shape as the door above.

If you have already read the book, this is for you:

Treading again on a long-ago followed path is a bittersweet experience. Familiarity provokes both relax and pleasure, since you are not eager to know what comes next (in general terms, you already know), but you're able to enjoy the details and sights of the trip. Finishing and farewells when you are in a more advanced moment of your life strike a different note. Not mere adventure -a mirror for your present context. Heraclitus was right, and books are rivers indeed. Go bathing, it'll do you good.

If you haven't, read this:

Films, merchandising, games and all have given people the idea that all Tolkien is connected to the geekish world around the turning of the century. Minding that this 'prequel' to The Lord of the Rings was actually written on the verge of the second world war is an interesting exercise. That is the world of which this book is both an echo and a escape. Being familiar with the history of English language (by the way, if you can spare a minute, this) will as well give you a sight of the depth of Tolkien's craftmanship.

You are over 16? Waste not a minute, and grab a copy. You're already late.



lunes, 2 de enero de 2017

Silencio, de Shusaku Endo

Fuera ya de la aldea, un sol cegador cayó de nuevo sobre su frente. Se le iba la cabeza y se paró; pero el guardia que tenía a la espalda le seguía llevando a empujones, mascullando algo entre dientes. Haciendo por sonreír, pidió que le dejasen descansar un poco, pero el guardia, siempre con la misma dureza de gesto, se lo negó con la cabeza. Cundía por los campos brillantes de sol un olor a estiércol y cantaba risueña la calandria. Árboles gigantescos proyectaban sobre el camino una sombra deliciosa y su fronda abrigaba un rumor refrescante.

Ante el inminente estreno de la película de Martin Scorsese, quise acercarme a la novela que la inspiró. Escrita por un japonés católico (con todo lo que ello supone), comienza con el ímpetu misionero de dos jesuitas que desean ir al Japón en una época de crueles persecuciones de cristianos. El relato es como un cuadro que va alcanzando solidez con su progreso, añadiendo detalles y volumen a los personajes y a su entorno. La historia es dura, como los hechos en los que se inspira, y desmonta al lector de su posición de juzgar lo que está bien hecho y lo que no.

Teniendo muchos elementos en común con la película La Misión, la localización y el tono la mantienen en un universo distinto. Es una novela para leer despacio y observar a los personajes sin prejuicio.


This Wikipedia and Wikimedia Commons image is from the user Chris 73 and is freely available at //commons.wikimedia.org/wiki/File:Jesus_on_cross_to_step_on.jpg under the creative commons cc-by-sa 3.0 license.